Библиотека
Произведения
Иллюстрации
Ссылки
О сайте






предыдущая главасодержаниеследующая глава

130. М. И. Муравьеву-Апостолу и дочери. 24 мая 1849 г., вторник, Тобольск

Сегодня вечером будет неделя, что я расстался с тобой, милая Аннушка, а все еще в двухстах пятидесяти верстах от тебя, друг мой! Как-то ты поживаешь? Будет ли сегодня с почтой от тебя весточка? Нетерпеливо жду твоего письма. Хочется скорей узнать, что ты здорова и весела. <...>

Итак, добрейший Матвей Иванович, пришлось вам опять читать меня все еще из Тобольска. <...>

Со вчерашнего дня начались, в первый раз по возобновлении, обеды в полном составе. Петр Николаевич нас угостил на славу - он здоров. <...> Жозефина Адамовна, несмотря на свое болезненное состояние, приехала обедать с нами и объявила мне, что делает этот подвиг для меня. Можете себе представить, как я должен был любезничать за это внимание и как любезность моя была ничтожна. Она, т. е. Ж<озефина> А<дамовна>, страшно бледна. Кажется, не совсем еще поправилась. Сама говорит, что по ночам ужасный кашель. Александр толст, молчалив и задумчив. Я еще не разыграл роль Барбеса, но непременно буду действовать. Помаленьку запускаю брандеры. Надеюсь на успех*. <...>

* (Пущин обещал вступить в переговоры с А. М. Муравьевым, чтобы получить от него для М. И. Муравьева-Апостола деньги на починку дома. Роль Барбеса - осуждение А. М. Муравьева за медлительность в помощи родственнику. Барбес - французский революционер-демократ Арман Барбес, участник демонстрации в Париже 15 мая 1848 г., вызванной медлительностью Временного правительства в проведении социальных реформ. Был приговорен к пожизненному тюремному заключению.)

Михаил Александрович непременно хочет вас добыть в Тобольск. Вольф томим желанием вас увидеть, а вы бы тогда увидели его очарованный замок, где перед окном, задом к стеклу, стоит Аполлон. Я советовал его поставить в уголок, в избежание этого странного зрелища для проходящих, но Вольф находит, что так лучше. Роскошь замка убивает совершенно самого барона,- впрочем, оставим всякому барону свою фантазию - лишь бы она его утешала. Мы с Вольфом толкуем, не входя в подробности, которые могли бы несколько затруднить, и таким образом все идет хорошо*. <...>

* (Намеки в этом и предыдущем письме на некоторые осложнения во взаимоотношениях Пущина с декабристом Ф. Б. Вольфом сохранившиеся письма не разъясняют.)

Меня вообще чествуют больше, нежели я заслуживаю. <...>

Поджидал все почту, но нет возможности с хозяином-хлопотуном - он говорит, пора отправлять письмо. Да будет так! Salut! Еще из Тобольска поболтаю, хоть надеюсь до почты выехать. Долго зажился на первом привале, лишь бы вперед все пошло по маслу*. <...>

* (Из-за болезни Пущину пришлось прожить в Тобольске почти до конца июля 1849 г.)

Верный И. Пущин.

предыдущая главасодержаниеследующая глава




© Злыгостев Алексей Сергеевич, подборка материалов, оцифровка, статьи, оформление, разработка ПО 2010-2018
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://a-s-pushkin.ru/ "A-S-Pushkin.ru: Александр Сергеевич Пушкин"