Библиотека
Произведения
Иллюстрации
Ссылки
О сайте






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Разговоры Н. К. Загряжской

П. К. Загряжская. Современная литография
П. К. Загряжская. Современная литография

12 августа 1835. - Вы слыхали про Ветошкина? Это удивительно, что никто его не знает. Надобно вам сказать, что Торжок был в то время деревушка; государыня сделала из него порядочный городок. Жители торговали (не знаю, как это сказать: ils faisaient le commerce des grains) крупами, что ли - и привозили на барках, не помню куда. Вот этот Ветошкин был приказчиком на этих барках. Он был раскольник. Однажды он является к митрополиту и просит его объяснить ему догматы православия. Митрополит отвечал ему, что для того нужно быть ученым, знать по-гречески, по-еврейски и бог ведает что еще. Ветошкин уходит от него и через два года является опять. Вообразите, что в это время успел он выучиться всему этому. Он отрекся от своего раскола и принял истинную веру. В городе только что про него и говорили. Я жила тогда на Мойке, дверь об дверь с графом А. С. Строгановым. Ромм жил у них в учителях, - тот самый, что подписал потом определение... Он очень был умный человек, c'etait une forte tete, un grand raisonneur, il vous eut rendu claire l'Apocalypse*. - Он у меня был каждый день с своим питомцем. Я ему рассказываю про Ветошкина. - Madame, c'est impossible. - Mon cher m-r Romme, je vous repete ce que tout le monde me dit. Au reste si vous etes curieux de savoir ce qu'il en est vous pouvez voir Ветошкин chez le prince Potemkine, il у vient tous les jours. - Madame, je n'y manquerai pas**. Ромм отправился к Потемкину и увиделся с Ветошкиным. Он приходит ко мне. - Eh bien, m-r? - Madame, je n'en reviens pas: c'est que veritablement c'est un savant***. Мне очень хотелось встретить Ветошкина. Ив. Ив. Шувалов доставил мне случай увидеть его в своем доме. Я застала там двух молодых раскольников, с которыми Ветошкин имел une controverse (прение). Ветошкин был щедушный мужчина лет 35. Прение их очень меня занимало. После того за ужином я сидела против Ветошкина. Я спросила его, каким образом добился он учености. "Сначала было трудно, отвечал он, а потом все легче да легче. Книги доставляли мне добрые люди, граф Никита Иванович да князь Григорий Александрович". - "Вам, думаю, скучно в Торжке?" - "Нет, сударыня, я живу с моими родителями и целый день занят книгами". Потемкин, страстный ко всему необыкновенному, наконец так полюбил Ветошкина, что не мог с ним расстаться. Он взял его с собою в Молдавию, где Ветошкин занемог тамошней лихорадкою и умер почти в одно время с князем. - Очень странный человек этот Ветошкин.

* (Это был большой умница, мастер рассуждать, он бы вам Апокалипсис сделал ясным (франц.).)

** (Это невозможно. - Мой дорогой г-н Ромм, я вам повторяю то, что все говорят. Впрочем, если хотите проверить, можете повидать Ветошкина у князя Потемкина, - он бывает у него каждый день. - Я непременно так и сделаю (франц.).)

*** (Ну что? - Я не могу прийти в себя от изумления: это настоящий ученый (франц.).)

12 августа. - Это было перед самым Петровьш днем; мы ехали в Знаменское, - матушка, сестра Елисавета Кириловна, я - в одной карете, батюшка с Василий Ивановичем - в другой. На дороге останавливает нас курьер из кабинета, подходит к каретам и объявляет, что государь приказал звать нас в Петергоф. Батюшка велел было ехать, а Василий Иванович сказал ему: "Полно, не слушайся; знаю, что такое. Государь сказал, что он когда-нибудь пошлет за дамами, чтоб они явились во дворец, как их застанут, хоть в одних рубашках. И охота ему проказить накануне праздника!" Но курьер попросил батюшку выйти на минуту. Они поговорили - и батюшка велел тотчас ехать в Петергоф. Подъезжаем ко дворцу; нас не пускают, часовой сунул к нам в окошко пистолет или что-то эдакое. Я испугалась и начала плакать и кричать. Отец мне сказал: "Полно, перестань; что за глупость", и потом, оборотясь к часовому: "Мы приехали по приказанию государя". - "Извольте ж идти в караульню". - Батюшка пошел, а нас отправил к***, который жил в домиках. Нас приняли. Часа через два приходят от батюшки просить нас в Monplaisir. Мы поехали; матушка в спальнем платье, как была. Приезжаем в Monplaisir; видим множество дам, разряженных, en robe de cour*. А государь с шляпою набекрень и ужасно сердитый. Увидя государя, я испугалась, села на пол и закричала: "Ни за что не пойду на галеру". Насилу меня уговорили. Миних был с нами. Мы приехали в Кронштадт. Государь первый вышел на берег; все дамы за ним. Матушка с нами осталась на галере (мы не принадлежали той партии). Графиня Анна Карловна Воронцова обещала прислать за нами шлюпку. Вместо шлюпки через несколько минут видим государя и всю его компанию, бегут назад - все опять на галеру - кричат, что сейчас станут нас бомбардировать. Государь ушел a fond de cale** с графиней Лизаветой Романовной; а Миних, как ни в чем не бывало, разговаривает с дамами, leur faisant la cour***. Мы приехали в Ораниенбаум. Государь пошел в крепость (?), а мы во дворец. На другой день зовут нас к обедне. Мы знали уже всё. Государь был очень жалок. На ектинье его еще поминали. Мы с ним простились. Он дал матушке траурную свою карету с короною. Мы поехали в ней. В Петербурге народ принял нас за императрицу и кричал ура. На другой день государыня привезла матушке ленту.

* (в придворных платьях (франц.).)

** (в трюм (франц.).)

*** (ухаживая за ними (франц.).)

—————
Разговоры Н. К. Загряжской. Автограф
Разговоры Н. К. Загряжской. Автограф

12 августа. - Потемкин очень меня любил; не знаю, чего бы он для меня не сделал. У Машеньки была une maitresse de clavecin*. Раз она мне говорит: Madame, je ne puis rester a Petersbourg. - Pourquoi ca? - Pendant l'hiver je puis donner des lecons, mais en ete tout le monde est a la campagne et je ne suis pas en etat de payer un equipage, ou bien de rester oisive. - Mademoiselle, vous ne partirez pas; il faut arranger cela de maniere ou d'autre**. Приезжает ко мне Потемкин. Я говорю ему: "Как ты хочешь, Потемкин, а мамзель мою пристрой куда-нибудь". - "Ах, моя голубушка, сердечно рад, да что для нее сделать, право не знаю". Что же? через несколько дней приписали мою мамзель к какому-то полку и дали ей жалования. Нынче этого сделать уж нельзя.

* (учительница по клавесину (франц.).)

** (Я не могу оставаться в Петербурге. - Почему это? - Зимой я могу давать уроки, а летом все разъезжаются но дачам, и я не в состоянии оставаться без работы. - Мадемуазель, вы не уедете; надо это уладить так или иначе (франц.).)

—————

Orloff etait mal eleve et avait un tres mauvais ton*. Однажды у государыни сказал он при нас: по одежке дери ножки. Je trouvai cette expression bien triviale et bien inconvenante. C'etait un homme d'esprit et depuis je crois qu'il s'est forme. Il avait l`air d'un brigand avec sa balafre**.

* (Орлов был плохо воспитан и отличался дурным тоном (франц.).)

** (Я нашла это выражение весьма пошлым и очень неприличным. Он был человеком неглупым и впоследствии, я думаю, приобрел манеры. Его шрам делал его похожим на разбойника (франц.).)

—————

Потемкин, сидя у меня, сказал мне однажды: "Наталья Кириловна, хочешь ты земли?" - "Какие земли?" - "У меня там есть, в Крыму". - "Зачем мне брать у тебя земли, к какой стати?" - "Разумеется, государыня подарит, а я только ей скажу". - "Сделай одолжение". - Я поговорила об этом с Тамарой, который мне сказал: "Спросите у князя планы, а я вам выберу земли". Так и сделалось. Проходит год; мне приносят 80 рублей. "Откуда, батюшки?" - "С ваших новых земель, - там ходят стада, и за это вот вам деньги". - "Спасибо, батюшки". Проходит еще год, другой. Тамара говорит мне: "Что же вы не думаете о заселении ваших земель? Десять лет пройдут, так худо будет; вы заплотите большой штраф". - "Да что же мне делать?" - "Напишите вашему батюшке письмо, он не откажет вам дать крестьян на заселение". Я так и сделала; батюшка пожаловал мне 300 душ. Я их поселила; на другой год они все разбежались, не знаю отчего. В то время Кочубей сватался за Машу. Я ему и сказала: "Кочубей, возьми, пожалуйста, мои крымские земли, мне с ними только что хлопоты". Что же? Эти земли давали после Кочубею 50000 доходу. Я очень была рада.

—————

Потемкин приехал со мною проститься. Я сказала ему: "Ты не поверишь, как я о тебе грущу". - "А что такое?" - "Не знаю, куда мне будет тебя девать". - "Как так?" - "Ты моложе государыни, ты ее переживешь; что тогда из тебя будет? Я знаю тебя, как свои руки: ты никогда не согласишься быть вторым человеком". Потемкин задумался и сказал: "Не беспокойся; я умру прежде государыни; я умру скоро". И предчувствие его сбылось. Уж я больше его не видала.

—————

Orloff etait regicide dans Fame, c'etait comme une mauvaise habitude*. Я встретилась с ним в Дрездене, в загородном саду. Он сел подле меня на лавочке. Мы разговорились о Павле I. "Что за урод? Как это его терпят?" - "Ах, батюшка, да что же ты прикажешь делать? ведь не задушить же его?" - "А почему же нет, матушка?" - "Как! и ты согласился бы, чтобы дочь твоя Анна Алексеевна вмешалась в это дело?" - "Не только согласился бы, а был бы очень тому рад". Вот каков был человек!

* (Орлов был в душе цареубийцей, это было у него как бы дурной привычкой (франц.).)

—————

Я была очень смешлива; государь, который часто езжал к матушке, бывало, нарочно меня смешил разными гримасами; он не похож был на государя.

—————

Государь (Петр III) однажды объявил, что будет в нашем доме церемония в сенях. У него был арап Нарцисс; этот арап Нарцисс подрался на улице с палачом, и государь хотел снять с него бесчестие (il voulait le rehabiliter). Привели арапа к нам в сени, принесли знамена и прикрыли его ими. Тем и дело кончилось.

предыдущая главасодержаниеследующая глава




© Злыгостев Алексей Сергеевич, подборка материалов, оцифровка, статьи, оформление, разработка ПО 2010-2013
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://a-s-pushkin.ru/ "A-S-Pushkin.ru: Александр Сергеевич Пушкин"