Альфиери В. (1749 - 1803) - итальянский поэт и драматург, автор "трагедий свободы" - "Филипп", "Заговор Пацци" и др. Трактат Альфиери "О правителе и о литературе" сохранился в библиотеке Пушкина.
Анакреон (ок. 570 - 478 гг. до н. э.) - древнегреческий поэт.
Ариосто Л. (1474 - 1533) - итальянский поэт, автор поэмы "Не-истовый Роланд". Пушкин уже в 1814 г. был знаком (вероятно, во французском переводе) с поэмой Ариосто. Влияние ее сказалось в "Руслане и Людмиле". В 1826 г. Пушкин перевел из "Неистового Роланда" несколько строф XXIII песни. Как видно из переписки и статей Пушкина, он считал Ариосто одним из родоначальников романтизма и "гением народной поэзии",
Аристотель (384 - 322 гг. до н. э.) - древнегреческий ученый и философ. Говоря о "сетях Аристотеля", Пушкин имел в виду правила поэтического творчества, сформулированные комментаторами "Поэтики" Аристотеля, оказавшей огромное влияние на французский классицизм.
Байрон Д.-Г. (1788 - 1824) - английский поэт. Знакомство Пушкина с поэзией Байрона относится к 1820 г. Пушкин очень слабо знал тогда английский язык и, по-видимому, читал английские тексты, дополняя французскими.
В годы создания южных поэм Пушкин, по собственному признанию, "с ума сходил от Байрона". Он называет поэзию Байрона "богатырской и мрачной", восхищается "Шильонским узником", сравнивает "Федру" Расина с "Паризиной" Байрона и отдает полное предпочтение последней и, наконец, сам указывает на зависимость первой главы "Евгения Онегина" от "Беппо" Байрона. Но уже с 1824 г. отношение Пушкина к Байрону переходит в стадию критического анализа и спокойного обсуждения достоинств и недостатков его поэзии.
В дальнейшем Пушкин неоднократно возвращался к "очаровательной и глубокой поэзии" Байрона. Не многие из поэтов интересовали его в такой степени, как Байрон. Все главнейшие произведения его получили ту или иную оценку Пушкина. В 1835 г. Пушкин начал писать биографию Байрона, но не закончил ее. В библиотеке Пушкина сохранились сочинения Байрона на английском языке и во французском переводе, его "Мемуары", "Письма", "Разговоры" и ряд книг, касающихся Байрона.
Баратынский Е. А. (1800 - 1844) - один из наиболее ценимых Пушкиным поэтов-современников. Пушкин уже в 1822 г. писал, что Баратынский превзойдет и Парни и Батюшкова. Выход "Эды" вызвал восторженные отклики со стороны Пушкина, считавшего эту поэму одним из самых оригинальных произведений русской элегической поэзии. Трижды принимался Пушкин за статью о Баратынском (1827, 1828, 1831), но каждый раз она оставалась незаконченной. Непопулярность поэзии Баратынского у читателей Пушкин объяснял плачевным состоянием русской критики. К началу 30-х годов во взаимоотношениях поэтов произошло постепенное охлаждение.
Батюшков К. Н. (1787 - 1855) - поэт. Влияние Батюшкова на раннее творчество Пушкина общеизвестно. Первоначально Пушкин относился к нему с безусловным поклонением, но затем изменил свой взгляд на творчество Батюшкова. В критических замечаниях на его "Опыты в стихах и прозе" Пушкин подверг острому анализу поэтические принципы и приемы Батюшкова.
Белинский В. Г. (1811 - 1848) - критик и публицист. При жизни Пушкина Белинский напечатал в "Телескопе" и в "Молве" статьи "Литературные мечтания", "О русской повести и повестях г. Гоголя", "Ничто о ничем", "О критике и литературных мнениях "Московского наблюдателя" и ряд рецензий, среди них - отзывы о повестях Пушкина, о двух первых томах "Современника". Пушкинский набросок плана статьи "О ничтожестве литературы русской" и целый ряд положений в его заметках во многом сходны с положениями, подробно и широко развитыми Белинским в "Литературных мечтаниях".
Бенкендорф А. X. (1783 - 1844) - шеф корпуса жандармов и начальник III отделения.
Бестужев А. А. (псевдоним - Марлинский, 1797 - 1837) - писатель и критик, издававший совместно с К. Ф. Рылеевым альманах "Полярная звезда" (1823 - 1825), декабрист. Наибольшее сближение Пушкина с Бестужевым относится к 1822 - 1825 гг. С 1822 г. между ними завязалась оживленная литературная переписка. Пушкин одобрял "Полярную звезду" и поддерживал ее своим участием. Он с интересом относился к критической деятельности Бестужева, хотя почти всегда оспаривал его суждения о литературе. В статьях и заметках Пушкина нет никаких упоминаний о художественной прозе Бестужева, но в письмах к нему Пушкин одобрительно отзывается о его ранних исторических повестях, отмечая, впрочем, сильное влияние Вальтера Скотта.
Бируков А. С. (1772 - 1844) - цензор. В 1821 - 1826 гг. Пушкин характеризовал его как "трусливого дурака". К Бирукову обращены два "Послания цензору" Пушкина.
Богданович И. Ф. (1743 - 1803) - поэт, автор поэмы "Душенька".
Боккаччо Д. (1313 - 1375) - итальянский писатель эпохи Возрождения, автор "Декамерона". Отвечая на нападки журнальных критиков, считавших "Графа Нулина" непристойной поэмой, Пушкин, между прочим, ссылался на "вольные сказки" Боккаччо. "Декамерон" на итальянском языке сохранился в библиотеке Пушкина.
Бомарше П. (1732 - 1799) - французский драматург, автор комедий "Севильский цирюльник" и "Женитьба Фигаро".
Боярдо М. (1441 - 1494) - итальянский поэт, автор поэмы "Влюбленный Роланд", продолжением которой явилась поэма Ариосто "Неистовый Роланд".
Брянский Я. Г. (1790 - 1853) - петербургский драматический актер.
Буало (Депрео) Н. (1636 - 1711) - французский поэт-классик, автор посланий, сатир и поэмы "Поэтическое искусство". Главное значение Буало для Пушкина было в его исторической роли теоретика классицизма и "законодателя" французской "пиитики".
Булгарин Ф. В. (1789 - 1859) - беллетрист, критик и издатель газеты "Северная пчела", автор ряда нравственно-сатирических и исторических реакционных романов, агент III отделения. Пушкин не раз обличал Булгарина как жандармского шпиона в литературе и бездарного писаку.
Бэкон Веруламский Ф. (1561 - 1626) - английский государственный деятель и философ, родоначальник английского материализма.
Бюргер Г. (1747 - 1794) - немецкий поэт, автор баллады "Ле-нора". Пушкин считал "Ленору" замечательным по своей "энергической красоте" произведением.
Бюфон (Бюффон) Ж.-Л. (1707 - 1788) - французский ученый и естествоиспытатель, автор "Естественной истории".
Ваде Ж.-Ж. (1710 - 1757) - французский драматург и поэт, автор народных песенок и поэм.
Вергилий (70 - 19 гг. до н. э.) - римский поэт, автор "Энеиды", Пушкину Вергилий был известен со школьной скамьи.
Виланд Х.-М. (1733 - 1813) - немецкий поэт, предшественник Гёте и Шиллера; автор сказочной поэмы "Оберон".
Винкельман И. (1717 - 1768) - немецкий историк искусства. Его "История античного искусства" сохранилась в библиотеке Пушкина, который ссылается на нее в заметке "Критика вообще. Критика наука".
Виньи А.-В. де (1797 - 1863) - французский поэт и романист, автор романов "Сен-Map", "Стелло", драмы "Чаттертон" и др. К прозе Виньи Пушкин относился отрицательно. "Сен-Map" казался Пушкину манерным романом, построенным с расчетом на эффект, полным нелепых вымыслов, и он противопоставлял изысканности Виньи безыскусственность и простоту исторических романов Вальтера Скотта.
Воейков А. Ф. (1777 - 1839) - литературный критик, поэт, журналист.
Вольтер (Аруэ) Ф.-М. (1694 - 1778) - французский писатель, драматург и философ. С творчеством Вольтера Пушкин был знаком еще в раннем детстве, когда, "начитавшись "Генриады", задумал поэму в 6 песнях". Имя Вольтера часто встречается в ранних стихотворениях и поэмах Пушкина. Влияние "Орлеанской девственницы" Вольтера отразилось на "Монахе", "Руслане и Людмиле" и "Гавриилиаде" Пушкина. Пушкин считал "Орлеанскую девственницу" лучшей поэмой Вольтера. В 1825 г. набросал начало ее перевода. В 30-е годы отношение Пушкина к властителю его юношеских дум существенно изменилось. Он осуждает скептицизм Вольтера, обнаженность публицистических заданий в его трагедиях. Тем не менее Пушкин считал Вольтера "великаном" предреволюционной эпохи, первым писателем своего века, предводителем современного мнения, подготовившим умы для "великого разрушения".
Вордсворт В. (1770 - 1850) - английский поэт, глава романтической "озерной школы". Пушкин с большим одобрением отзывался о поэтах "озерной школы".
Воронцов М. С. (1782 - 1856) - новороссийский генерал-губернатор, в канцелярию которого ссыльный Пушкин был назначен в 1823 г, Пушкин заклеймил Воронцова в ряде эпиграмм ("Полу-милорд, полу-купец..." и др.).
Вяземский П. А. (1792 - 1878) - поэт и критик, один из ближайших друзей и литературных единомышленников Пушкина, член "Арзамаса". Кроме множества писем, отдельных заметок и т. п., с именем Вяземского связан целый ряд стихотворений Пушкина, который видел в Вяземском одного из "оригинальнейших писателей" своего времени и особенно высоко ценил его журнально-критическую прозу.
Гебель И.-П. (1760 - 1826) - немецкий поэт и прозаик. Жуковский перевел его "Овсяный кисель", "Деревенский сторож", "Тленность" и др.
Гезиод (Гесиод) (VIII - VII вв. до н. э.) - греческий поэт, автор дидактической поэмы "Труды и дни".
Гельти (Хельти) Л.-Э. (1748 - 1776) - немецкий поэт.
Геснер С. (1730 - 1788) - немецкий писатель, родом из Швейцарии; автор "Идиллий".
Гёте И.-В. (1749 - 1832) - немецкий поэт. С поэзией Гёте Пушкин близко познакомился, вероятно, в период пребывания на юге. Отзывы Пушкина о Гёте немногочисленны, но вески. Он ставил Гёте в один ряд с Данте, Шекспиром, Мильтоном, говоря, что Гёте в "Фаусте" достиг высшей смелости: "смелости изобретения, создания, где план обширный объемлется творческой мыслью". Пушкин брал эпиграфы из "Вильгельма Мейстера", из "Пролога в театре" ("Фауст") и пытался восполнить мотивы и образы Гёте в своей "Сцене из Фауста".
Гнедич Н. И. (1784 - 1833) - поэт, переводчик "Илиады" Гомера. Переводу Гнедича Пушкин придавал очень большое значение и называл его "подвигом". На выход этого перевода в свет он отозвался рецензией в "Литературной газете" и двустишием "На перевод Илиады". Одобрительно отзывался Пушкин и о стихотворениях Гнедича. В одном из примечаний к "Евгению Онегину" он отметил "прелестное описание петербургской ночи в идиллии Гнедича "Рыбаки". В библиотеке Пушкина сохранился перевод "Илиады" с дарственной надписью Гнедича и его "Стихотворения".
Гоголь Н. В. (1809 - 1852).- Знакомство Пушкина с Гоголем произошло 20 мая 1831 г. на вечере у друга Пушкина поэта П. А. Плетнева. Пушкин внимательно следил за развитием творчества Гоголя. Почти каждое произведение Гоголя выходило с его ведома и одобрения. Пушкин был потрясен чтением глав "Мертвых душ". В 1836 г. в письме к жене он проявляет заботу о судьбе "Ревизора", сюжет которого был подсказан им самим Гоголю.
Гомер (между XII - VII вв. до и. э.) - легендарный автор древнегреческих эпопей "Илиада" и "Одиссея".
Гораций (65 - 8 гг. до н. э.) - римский поэт. Пушкин познакомился с произведениями Горация еще в Лицее. Имя Горация нередко встречается в стихотворениях Пушкина. Пушкин переложил VII оду второй книги - "Кто из богов мне возвратил..." - и I оду первой книги - "Царей потомок Меценат"... Сочинения Горация в 2-х томах на французском языке сохранились в библиотеке Пушкина.
Горчаков А. М. (1798 - 1883) - товарищ Пушкина по Лицею, впоследствии министр иностранных дел и канцлер.
Горчаков В. П. (1800 - 1867) - кишиневский приятель Пушкина.
Готшед И.-К. (1700 - 1766) - немецкий критик, писатель, теоретик так называемого ложноклассицизма в Германии. В поэзии и литературе наибольшее значение придавал поучительности, изгонял фантастику и т. п. В статье "О драме" Пушкин называл его "тяжелым педантом".
Грессет (Грессе) Ж.-Б. (1709 - 1777) - французский поэт, автор антирелигиозной сатирической поэмы "Вер-Вер", которую Пушкин ставил в ряд с "Неистовым Роландом" Ариосто, "Орлеанской девственницей" Вольтера.
Греч Н. И. (1787 - 1867) - журналист и писатель, редактор журнала "Сын отечества" и соиздатель "Северной пчелы", единомышленник Булгарина.
Давыдов Д. В. (1784 - 1839) - поэт, партизан, участник Отечественной войны 1812 г., член "Арзамаса", сотрудник "Современника". Послания Пушкина показывают его неизменную любовь к партизану-поэту.
Д'Аламбер Ж. (1717 - 1783) - французский писатель и философ-энциклопедист.
Данилов Кирша. - Имя К. Данилова связано со сборником былин и исторических песен, записанных в XVIII веке.
Данте А. (1265 - 1321) - итальянский поэт, автор "Божественной комедии". Пушкин знал Данте не только во французских переводах, но и в подлиннике. По выпискам в тетрадях Пушкина видно, что особое внимание его привлекал "Ад", в частности песнь V. Пушкин относил Данте к числу представителей раннего европейского романтизма. В "шутливое подражание" Данте написаны им терцины: "И дале мы пошли..."
Декарт Р. (1596 - 1650) - французский философ.
Делавинь К. (1793 - 1843) - французский поэт и драматург.
Делиль Ж. (1738 - 1813) - французский поэт и переводчик.
Дельвиг А. А. (1798 - 1831) - поэт, товарищ Пушкина по Лицею, один из любимых его друзей и литературных соратников; издатель "Северных цветов" и "Литературной газеты". С именем Дельвига связан целый ряд стихотворений, критических заметок и писем Пушкина. Отзывы Пушкина о Дельвиге-поэте неизменно восторженны.
Державин Г. Р. (1743 - 1816) - поэт. О встрече Пушкина с Державиным см. его автобиографическую запись. Восприняв от своих учителей (Карамзин, Жуковский) и сверстников (Дельвиг) восторженное отношение к поэзии Державина, Пушкин выразил свое преклонение перед ним в целом ряде юношеских стихотворений. Но в дальнейшем он критически высказывался о поэзии Державина.
Дидро Д. (1713 - 1784) - французский философ-материалист, один из редакторов "Энциклопедии".
Дмитриев И. И. (1760 - 1837) - поэт, один из представителей русского сентиментализма, автор поэм "Модная жена", "Ермак", сатиры "Чужой толк", сборника переводных басен "Апологи" и др.
Жанлис М.-Ф. (1746 - 1830) - французская писательница сентиментального направления.
Жуковский В. А. (1783 - 1852) - поэт, член "Арзамаса", один из ближайших друзей Пушкина. Пушкин считал его величайшим поэтом и называл себя "учеником Жуковского". Придавая огромное значение его переводческой работе, именуя его "гением перевода", Пушкин вместе с тем досадовал, что Жуковский предпочитает переводы оригинальному творчеству.
Загоскин М. Н. (1789 - 1852) - исторический романист и драматург. Пушкин в 1830 г. с большим сочувствием встретил выход его первою романа "Юрий Милославский, или Русские в 1612 году", хотя и считал, что в нем "многого недостает". О следующем романе - "Рославлев, или Русские в 1812 году" - Пушкин отозвался в письме к Вяземскому гораздо сдержаннее. Неодобрительно отнесся он и к комедии Загоскина "Недовольные".
Казначеев А. И. (1783 - 1880) - правитель канцелярии в Одессе новороссийского генерал-губернатора М. С. Воронцова, на службе в которой числился Пушкин.
Кальдерон Б. (1600 - 1681) - испанский драматург, автор религиозных и философских драм "Жизнь есть сон", "Саламейский алькальд" и мн. др. Пушкин считал его гениальным драматургом и в статье "О народной драме и драме "Марфа Посадница" писал о "высоте недосягаемой" его произведений", которые наряду с произведениями Шекспира и Расина "составляют вечный предмет наших изучений и восторгов".
Камоэнс Л. (1525 - 1580) - португальский поэт, автор поэмы "Лузиады" о подвигах португальского мореплавателя Васко да Гамы.
Кант И. (1724 - 1804) - немецкий философ-идеалист.
Кантемир А. Д. (1708 - 1744) - поэт-сатирик; сын молдавского господаря, переселившегося в Россию при Петре I. Был послом в Париже с 1738 г. и перевел там десять стихотворных "Писем" Горация (перевод был издан в России в 1744 и в 1748 гг.).
Карамзин Н. М. (1766 - 1826) - писатель и историк, автор повестей "Бедная Лиза", "Наталья, боярская дочь" и обширного труда "Истории государства Российского".
Катенин П. А. (1792 - 1853) - поэт, драматург, переводчик и критик. Пушкин очень высоко ценил деятельность Катенина во всех областях литературы.
Клопшток Ф.-Г. (1724 - 1803) - немецкий поэт, автор эпической поэмы "Мессиада".
Княжнин Я. Б. (1742 - 1791) - драматург и поэт, автор трагедий "Дидона", "Вадим Новгородский" и др. и комедий "Чудаки" и "Хвастун". В "Евгении Онегине" Пушкин назвал Княжнина "переимчивым", имея в виду подражание Княжнина французским образцам.
Колридж С. (1772 - 1834) - английский поэт "озерной школы", автор поэм "Старый моряк", "Кристабель" и др. Произведения Колриджа сохранились в библиотеке Пушкина, который ценил Колриджа за "благородную простоту" языка.
Кольцов А. В. (1809 - 1842) - поэт. По воспоминаниям И. С. Тургенева, "Кольцов благоговел перед Пушкиным".
Констан Б. (1767 - 1830) - французский писатель и политический деятель; автор романа "Адольф", переведенного на русский язык П. А. Вяземским, с посвящением Пушкину. "Адольф" был высоко ценим последним.
Корнель П. (1606 - 1684) - французский драматург, автор трагедий "Сид", "Гораций" и др. Из произведений Корнеля Пушкин выше всего ставил "Сида", отмечая в нем смелое нарушение требований классических единств.
Костров Е. И. (сер. 1750-х гг. - 1796) - поэт и переводчик, автор первого перевода на русский язык "Илиады" Гомера и "Золотого осла" Апулея.
Коттен М. (1770 - 1807) - французская писательница, автор романов "Мальвина", "Матильда" и др. "Матильда" названа Пушкиным в примечаниях к "Евгению Онегину" "посредственным романом".
Крылов И. А. (1769 - 1844) - баснописец и драматург. Пушкин еще в ранних своих заметках отмечал, что у Крылова "слог русский". Впоследствии он называл его "самым народным нашим поэтом, превзошедшим всех баснописцев".
Кюхельбекер В. К. (1797 - 1846) - товарищ Пушкина по Лицею, поэт. Пушкин ценил Кюхельбекера как критика, хотя и полемизировал с ним, в частности по вопросам, выдвинутым Кюхельбекером в статье "О направлении нашей поэзии..."
Лавинь - см. Делавинь.
Лагарп Ж.-Ф. (1739 - 1803) - французский критик и драматург. Пушкин нередко пользовался его сочинением "Лицей, или Курс древней и новой литературы", заимствуя оттуда сведения о французских писателях.
Ламартин А. (1790 - 1869) - французский поэт-романтик, публицист, политический деятель, автор "Поэтических размышлений", "Поэтических и религиозных гармоний", поэмы "Жоселен" и др. Первые отзывы Пушкина, относящиеся к 20-м годам, благоприятны для Ламартина. Когда Ламартин начал усиленно вводить в поэзию религиозные мотивы, Пушкин иронизировал над его "набожностью", считал скучным, вялым и однообразным поэтом.
Лафонтен Ж. (1621 - 1695) - французский поэт-баснописец. С творчеством Лафонтена Пушкин был знаком еще в детстве и под влиянием его начал тогда писать басни. Впоследствии, сопоставляя басни Крылова с баснями Лафонтена, он писал, что "Лафонтен и Крылов представители духа обоих народов".
Лемонте П.-Э. (1762 - 1826) - французский историк, член Французской академии; автор предисловия к сборнику басен Крылова, переведенных на французский язык.
Лесаж А.-Р. (1668 - 1747) - французский романист и драматург, автор "плутовских" романов: "Хромой бес", "История Жиль Блаза..." и др. Говоря о том, что Лесаж служил для русских авторов образцом нравоописательных романов, Пушкин, вероятно, имел в виду романы Булгарина "Иван Выжигин" и Нарежного "Российский Жильблаз". Однотомник Лесажа (изд. 1822 г.) сохранился в библиотеке Пушкина.
Лессинг Г.-Э. (1729 - 1781) - немецкий теоретик искусства, критик и драматург, один из крупнейших представителей литературы немецкого просветительства XVIII века, автор эстетического трактата "Лаокоон" и драм "Натан Мудрый" и "Эмилия Галотти". Его теория новой драмы подробно развита им в "Гамбургской драматургии".
Лобанов М. Е. (1787 - 1846) - писатель, драматург и переводчик, член Российской Академии. Пушкин весьма резко отозвался в 1824 г. о его переводе "Федры" Расина, а в 1836 г. полемизировал с ним в статье "Мнение М. Е. Лобанова...", напечатанной в "Современнике".
Ломоносов М. В. (1711 - 1765) - поэт и ученый. В юношеские годы Пушкин считал Ломоносова классическим поэтом, "отцом русской поэзии", но позднее относился к его поэтическому творчеству критически, указывая вместе с тем на его огромные заслуги перед наукой.
Лопе де Вега Ф. (1562 - 1635) - плодовитый испанский драматург, создатель испанского национального театра. Драматургическая система Лопе де Вега, родственная во многом Шекспиру (отрицание "единств", смешение трагического и комического, свободная от канонов структура драмы и пр.), не могла не привлечь внимания Пушкина, когда он усиленно изучал образцы мировой драмы. Он видел в Лопе де Вега "гения народной поэзии".
Лукреций (I в. до н. э.) - римский поэт, автор атеистической поэмы "О природе вещей". Пушкин в письме к Бестужеву 1825 г. назвал Лукреция "гением".
Малгерб (Малерб) Ф. (1555 - 1628) - французский поэт, один из основоположников классицизма, стремившийся "очистить" французский язык и придать ему строгие литературные формы.
Манцони (Мандзони) А. (1785 - 1873) - итальянский поэт и прозаик, автор исторического романа "Обрученные". От этого романа Пушкин был в восхищении.
Маро К. (1496 - 1544) - французский поэт эпохи Возрождения; сыграл значительную роль в преобразовании французского литературного языка, явившись в этой области предшественником Ронсара и Малерба.
Мильтон Д. (1608 - 1674) - английский поэт, публицист, политический деятель эпохи Кромвеля и участник революции 1648 г.; автор эпических поэм "Потерянный рай" и "Возвращенный рай", где библейские сказания играли роль аллегорий, вуалировавших революционный смысл поэмы, отразившей политическую борьбу в Англии того времени. Пушкин ставил Мильтона в один ряд с Данте и Шекспиром.
Мирабо О. (1749 - 1791) - деятель французской революции конца XVIII в.
Мицкевич А. (1798 - 1855) - польский поэт. В статьях, заметках и письмах Пушкина мы находим лишь самые беглые упоминания и отзывы о Мицкевиче. Между тем "певец Литвы" был одним из наиболее любимых им поэтов. Услышав впервые в 1826 г. импровизацию Мицкевича на вечере сотрудников "Московского вестника", восхищенный Пушкин, по словам очевидца, осыпал Мицкевича поцелуями и восклицал: "Какой гений! какой священный огонь!.." 1828 г. был годом наибольшего сближения поэтов. Знакомство их прервалось весною 1829 г., когда Мицкевич уехал за границу. После смерти Пушкина Мицкевич написал о нем обширную статью.
Мольер Ж.-Б. (1622 - 1673) - французский драматург, автор "Тартюфа", "Мещанина во дворянстве", "Скупого" и многих других комедий. Пушкин, по рассказам сестры, еще в детстве пытался подражать Мольеру в маленьких комедиях, написанных по-французски. В стихотворении "Городок" Пушкин называет Мольера "исполином". Позднее, изучив Шекспира, Пушкин отдавал ему бесспорное предпочтение перед Мольером, подчеркивая известную односторонность героев Мольера в противовес широкому изображению характеров у Шекспира.
Монтань (Монтень) М. (1533 - 1592) - французский философ и писатель эпохи Возрождения, автор "Опытов" - сборника замечаний, афоризмов и сентенций по вопросам философии, истории, религии и т. д.
Монтескье Ш.-Л. (1689 - 1755) - французский политический писатель, историк и социолог, один из представителей старшего поколения "просветителей" во Франции. Наиболее значительные произведения его - "Персидские письма" и "Дух законов".
Моцарт В.-А. (1756 - 1791) - великий австрийский композитор.
Озеров В. А. (1769 - 1816) - драматург, автор трагедий "Эдип в Афинах", "Фингал", "Дмитрий Донской" и др. Пушкин уже в 1819 г. называл "творения" Озерова "несовершенными". В замечаниях на статью Вяземского об Озерове Пушкин писал о бессилии Озерова как драматурга.
Олин В. Н. (1788 - 1841) - писатель, переводчик и журналист, автор трагедии "Корсер", вызвавшей статью Пушкина "О трагедии Олина "Корсер". Пушкин высмеял Олина в эпиграмме "Собрание насекомых".
Павлов Н. Ф. (1805 - 1864) - беллетрист и публицист, переводчик, автор "Трех повестей", "Новых повестей", "Писем к Н. В. Гоголю" и др.
Парни Э.-Д. (1753 - 1814) - французский поэт, автор "Эротических стихотворений", антирелигиозной поэмы "Война старых и новых богов" и др. Пушкину произведения Парни были хорошо знакомы еще в Лицее, и он до начала 20-х годов подражал ему в своих элегиях. Собрание сочинений Парни сохранилось в библиотеке Пушкина.
Петрарка Ф. (1304 - 1374) - итальянский поэт и мыслитель, автор "Книги песен". В статье "О причинах, замедливших ход нашей словесности" Пушкин отмечает роль Петрарки, как преобразователя итальянского поэтического языка, в рецензии на "Северную лиру" говорит о его гуманистической деятельности и называет основателем итальянской словесности. Отголоски поэзии Петрарки в творчестве Пушкина можно видеть в стихотворениях "Сонет", "Красавице", "Я вас любил..." и др.
Пиндар (VI - V вв. до н. э.) - древнегреческий поэт, автор од, ставших образцом этого жанра.
Плетнев П. А. (1792 - 1865) - поэт и критик, впоследствии профессор словесности и ректор Петербургского университета, один из ближайших друзей Пушкина. Все издания Пушкина с 1826 г. осуществлялись преимущественно Плетневым. К нему же перешло издание "Современника" по смерти Пушкина.
Погодин М. П. (1800 - 1875) - историк и писатель, профессор Московского университета, издатель "Московского вестника", затем "Москвитянина". Пушкин всячески поддерживал "Московский вестник" Погодина, мечтая превратить его в орган "истинной критики". С большой похвалой отзывался Пушкин о повестях Погодина "Невеста на ярмарке" и "Черная немочь". Увлеченный поисками "народной" драмы, Пушкин явно переоценил значение трагедии Погодина "Марфа Посадница", находя в ней шекспировские достоинства, хотя откровенно писал о "неправильном до бесконечности" языке и бесчисленных грамматических ошибках Погодина. Ценя в Погодине трудолюбие и "любовь к науке", Пушкин приглашал его к совместной работе над "Историей Петра Великого", а в "Путешествии из Москвы в Петербург" одобрительно писал о его критических статьях.
Полевой Н. А. (1796 - 1846) - журналист, критик и беллетрист, редактор-издатель журнала "Московский телеграф". Первоначально Пушкин поддерживал "Московский телеграф" и считал его лучшим "из всех наших журналов", но с возникновением "Московского вестника" (1827) отошел от него. Идеологическое расхождение Пушкина с Полевым приняло характер открытого разрыва, как только последний попытался в статье, предваряющей выход первого тома своей "Истории русского народа", подвергнуть критике историческую концепцию Карамзина. К 1830 г. относится бурная полемика "Литературной газеты" с Полевым и Булгариным, неожиданно объединившимися для нападения на "аристократов", как они называли Пушкина и его литературных друзей. Пушкин принял участие в этой полемике и с тех пор до конца жизни относился к Полевому отрицательно.
Прокопович Ф. (1681 - 1736) - церковный и общественный деятель, писатель петровского времени.
Пушкин Л. С. (1805 - 1852) - младший брат А. С. Пушкина.
Пушкина Н. Н., урожд. Гончарова (1812 - 1863) - жена А. С. Пушкина.
Пущин И. И. (1798 - 1859) - лицейский товарищ Пушкина, декабрист, сосланный в Сибирь на бессрочные каторжные работы.
Рабле Ф. (1494 - 1553) - французский писатель, автор романа "Гаргантюа и Пантагрюэль". В библиотеке Пушкина сохранилось три тома сочинений Рабле.
Радищев А. Н. (1749 - 1802) - писатель, автор "Путешествия из Петербурга в Москву". Отношение молодого Пушкина к Радищеву разнится от более поздних его высказываний о нем в "Путешествии из Москвы в Петербург" и в специальной статье о Радищеве.
Раевский Н. Н. (1801-1843) - друг Пушкина. Раевскому посвящены "Кавказский пленник" и стихотворение "Андрей Шенье"; ему же сообщил Пушкин свой замысел "Бориса Годунова".
Расин Ж. (1639 - 1699) - французский драматург, автор трагедий "Андромаха", "Федра" и др. Пушкин неоднократно указывал на то, что Расин "истинный и тонкий поэт", но вместе с тем считал, что Расин совершенно не справлялся с планом трагедии и с характерами своих героев. Аристократически-утонченному придворному поэту Расину он противополагал "народные законы драмы Шекспировой", которые казались ему более родственными духу русского театра.
Рафаэль Санцио (1483 - 1520) - итальянский живописец эпохи Возрождения.
Ричардсон С. (1689 - 1761) - английский беллетрист, автор сентиментальных романов: "Памела, или Вознагражденная добродетель", "Кларисса" и "История сэра Грандиссона", имевших тогда шумный успех в Европе. Все три романа сохранились в библиотеке Пушкина.
Ронсар П. (1524 - 1585) - французский поэт, глава поэтической группы "Плеяда", пытавшейся привить французской поэзии формы и обороты латинского языка. Пушкин считал Ронсара поэтом талантливым, но напыщенным и истощившим силы свои в "борении с усовершенствованием стиха". Забвение Ронсара потомством Пушкин считал совершенно справедливым и отмечал, что "такова участь всех поэтов, которые пекутся более о механизме языка, наружных формах слова, нежели о мысли, истинной жизни его, не зависящей от употребления".
Руссо Ж.-Б. (1670 - 1741) - французский лирический поэт, ученик Буало, автор од и посланий в псевдоклассическом стиле. Ж.-Б. Руссо, по мнению Пушкина, "образец" в эпиграммах.
Руссо Ж.-Ж. (1712 - 1778) - французский писатель и философ, автор "Новой Элоизы", "Эмиля", "Исповеди" и др.
Рылеев К. Ф. (1795 - 1826) - поэт-декабрист, издатель альманаха "Полярная звезда". Первые отзывы Пушкина о Рылееве-поэте неблагоприятны. Но появление поэмы "Войнаровский" он встретил с большим сочувствием, считал ее литературно значительным явлением.
Саути (Соути) Р. (1774- 1 843) - английский поэт "озерной школы". У Пушкина - Саувей, Соувей, Саути. Первоначально Пушкин относился к Соути отрицательно, но позже, эволюционируя к реализму, оценил творчество поэтов "озерной школы". Несколько произведений Соути было переведено Пушкиным.
Семенова Е. С., по мужу княгиня Гагарина (1786 - 1849) - трагическая актриса.
Сенковский О. И. (1800 - 1858) - критик и беллетрист, профессор Петербургского университета, редактор журнала "Библиотека для чтения".
Сервантес М. (1547 - 1616) - испанский писатель, автор романа "Дон Кихот" и ряда новелл, трагедий и стихотворений. Сочинения Сервантеса сохранились в библиотеке Пушкина во французском переводе. Изучая испанский язык, Пушкин выбрал для упражнения новеллу Сервантеса "Цыганочка".
Сийес Э. (1748 - 1836) - аббат, деятель Великой французской революции, автор ряда политических брошюр.
Скотт Вальтер (1771 - 1832) - шотландский поэт и романист; один из самых любимых писателей Пушкина. Еще в 1825 г. Пушкин ставит Вальтера Скотта непосредственно после Шекспира и Мильтона, рядом с Байроном.
Скюдери М. (1607 - 1701) - французская писательница, автор сентиментальных романов "Клелия", "Ибрагим" и др.
Сосницкая Е. Я. (1800 - 1855) - петербургская актриса.
Софокл (496 - 406 гг. до н. э.) - греческий драматург, автор трагедий "Антигона", "Царь Эдип", "Эдип в Колоне" и др.
Сумароков А. П. (1718 - 1777) - поэт и драматург. Отрицательное отношение Пушкина к творчеству Сумарокова отчетливее всего выразилось в 1830 г. в статье о "Народной драме и драме "Марфа Посадница", где Пушкин, осуждая придворные аристократические трагедии Сумарокова, называет его "несчастнейшим из подражателей" французскому театру.
Сю Э. (1804 - 1857) - французский романист, дебютировавший пиратским романом "Плик и Плок", охарактеризованным Пушкиным гак "куча противоестественной чепухи и пошлостей".
Тальма Ф.-Ж. (1763 - 1826) - французский трагический актер.
Тассо Т. (1544 - 1595) - итальянский поэт, автор "Освобожденного Иерусалима". С поэзией Тассо Пушкин познакомился еще в Лицее. Имя его довольно часто упоминается в стихотворениях Пушкина.
Тредьяковский (Тредиаковский) В. К. (1703 - 1769) - поэт, ученый и переводчик. Унаследовав традиционно-пренебрежительное отношение к автору "Тилемахиды", Пушкин высмеял его в ряде юношеских стихотворений, но в 30-е годы пересмотрел свое отношение к Тредиаковскому и отдал справедливость его теоретическим исканиям и "Тилемахиде", в которой находил теперь "много хороших стихов и счастливых оборотов". "Изучение Тредьяковского,- писал Пушкин в "Путешествии из Москвы в Петербург",- приносит более пользы, нежели изучение прочих наших старых писателей".
Уланд Л. (1787 - 1862) - немецкий поэт.
Фенелон Ф. (1651 - 1715) - архиепископ, французский писатель, автор романа "Похождения Телемака", который был переложен В. К. Тредиаковским стихами под названием "Тилемахида".
Фильдинг (Филдинг) Г. (1707 - 1754) - английский писатель, автор романа "История Тома Джонса, найденыша" и др. Пушкин считал, что Фильдинг наряду со Стерном и Ричардсоном "поддерживал славу прозаического романа" в Англии, когда поэзия там "была суха и ничтожна".
Фонвизин Д. И. (1744 - 1792) - драматург, автор комедий "Бригадир", "Недоросль" и др. Пушкин очень ценил в комедиях Фонвизина отказ от условностей французского театра.
Фонтенель Б. (1657 - 1757) - французский писатель и философ.
Херасков М. М. (1733 - 1807) - поэт, драматург и романист, автор "Россияды", "Бахарианы" и др.
Хомяков А. С. (1804 - 1860) - поэт и публицист. О поэтическом таланте Хомякова Пушкин был высокого мнения, но считал, что драма его "Ермак", написанная "прекрасным стихом", "есть произведение более лирическое, нежели драматическое".
Чедаев (Чаадаев) П. Я. (1794 - 1856) - друг Пушкина. Пушкин познакомился с ним в 1816 г. Позднее поэт записал в дневнике, что дружба Чаадаева "заменила ему счастье". К Чаадаеву обращены три послания Пушкина.
Чаусер (Чосер) Д. (1340-1400) - английский писатель, представитель раннего английского Возрождения, автор "Кентерберийских рассказов" - сборника новелл.
Шаховской А. А. (1777 - 1846) - поэт и драматург, член Российской Академии и "Беседы любителей русского слова", автор поэмы "Расхищенные шубы" и множества оригинальных и переводных комедий и водевилей. В разгаре деятельности "Арзамаса" Пушкин задел Шаховского в ряде своих стихотворений и неблагосклонно отозвался о его комедиях. Позже, под влиянием Катенина, пересмотрел свое отношение к Шаховскому и стал одним из посетителей его салона.
Шекспир В. (1564 - 1616) - английский драматург. Прежде чем приступить к созданию "Бориса Годунова", Пушкин начал основательно знакомиться с литературой по вопросам драматического искусства и систематически изучать Шекспира. Под влиянием Шекспира он порывает с внешними формами французской классической трагедии и отказывается от трех "единств". Правила французской драмы Пушкин считал свойством придворного театра, а в широкой и свободной форме шекспировских трагедий видел основное качество народной драмы и считал, что русский театр должен быть преобразован в духе Шекспира.
Шеллинг Ф.-В. (1775 - 1854) - немецкий философ-идеалист.
Шенье А. (1762 - 1794) - французский поэт. Шенье сделался, по словам Льва Пушкина, "поэтическим кумиром" его брата.
Шиллер Ф. (1759 - 1805) - немецкий поэт и драматург.
Ширинский-Шихматов С. А. (1783 - 1846) - поэт, член "Беседы любителей русского слова", ревностный сторонник Шишкова, автор поэм "Петр Великий", "Пожарский, Минин, Гермоген" и др. Пушкин высмеял Шихматова в ряде эпиграмм.
Шишков А. С. (1754 - 1841) - литератор, президент Российской Академии, глава "Беседы любителей русского слова", с 1824 по 1828 г. министр народного просвещения и глава цензурного ведомства.
Шлегель А.-В. (1767 - 1845) - немецкий философ и поэт, один из вождей немецкого романтизма. Пушкин пользовался его "Лекциями о драматическом искусстве", занимаясь изучением драмы в годы создания "Бориса Годунова".
Щепкин М. С. (1788 - 1863) - артист московской драматической труппы.
Эсхил (VI - V вв. до и. э.) - греческий поэт-трагик.
Ювенал (I - II вв.) - римский поэт-сатирик. Сатиры его во фран-цузском переводе сохранились в библиотеке Пушкина.