Он между нами жил
Средь племени ему чужого; злобы
В душе своей к нам не питал, и мы
Его любили. Мирный, благосклонный,
Он посещал беседы наши. С ним
Делились мы и чистыми мечтами
И песнями (он вдохновен был свыше
И свысока смотрел на жизнь). Нередко
Он говорил о временах грядущих,
Когда народы, распри позабыв,
В великую семью соединятся.
Мы жадно слушали поэта...
Эти стихи были написаны уже тогда, когда Пушкин и Мицкевич оказались в разных политических лагерях. Тем яснее сказывается в них то уважение, которое питал Пушкин к личности Мицкевича.
В конце 1824 года молодой поэт Адам Мицкевич был выслан из Литвы за принадлежность к виленским тайным политическим кружкам. Он был в Крыму, в Одессе, в Москве, в Петербурге; дружески сблизился с А. А. Бестужевым и К. Ф. Рылеевым, Е. А. Баратынским и П. А. Вяземским, а также с братьями Полевыми. Все, по свидетельству К. А. Полевого, полюбили Мицкевича "как человека, привлекавшего к себе возвышенным умом, изумительной образованностью и особенною, какою-то простодушною, только ему свойственной любезностью".
Осенью 1826 года Пушкин приехал из Михайловского в Москву и вскоре познакомился с поэтом-изгнанником. На одном из вечеров в знаменитом салоне Зинаиды Волконской Пушкин восторгался импровизациями Мицкевича и, по свидетельству современника, во время одной из них "вскочил с места и, ероша волосы, почти бегая по зале, восклицал: "Что за гений! Что за священный огонь! Что я в сравнении с ним?" и, бросившись Адаму на шею, обнял его и стал целовать как брата... Тот вечер был началом взаимной дружбы между ними". В переписке Пушкина и Мицкевича, дневниках и воспоминаниях современников сохранились многочисленные свидетельства о встречах поэтов в московских литературных кругах. Вскоре они переехали в Петербург, и в конце 1827-1828 года их можно было часто видеть в салонах М. Шимановской и Лавалей, у А. А. Дельвига и у петербургских литераторов. Памятно посещение Мицкевичем трактира Демута, где в комнатах Пушкина польский поэт "долго и с жаром" говорил о "любви, которая некогда должна связать народы между собою".
Пушкин знакомил Мицкевича со своими новыми произведениями ("Полтавой" и другими) и перевел на русский язык отрывок из "Конрада Валленрода" ("Сто лет минуло, как Тевтон"), баллады "Воевода" и "Будрыс и его сыновья". Мицкевичу посвящены стихотворения "Сонет" и строки в "Путешествии Онегина" (1828-1830). В "Сонете" рядом с великими писателями, утвердившими форму сонета, Данте, Петраркой, Шекспиром и Камоэнсом, Пушкин ставит и Мицкевича, а в "Онегине", вспоминая Крым, писал:
Там пел Мицкевич вдохновенный
И посреди прибрежных скал
Свою Литву воспоминал...
Стараниями Пушкина и его друзей Мицкевич получил разрешение на выезд из России и в мае 1829 года покинул ее пределы. Польское восстание 1830-1831 годов привело к резкому расхождению политических позиций Пушкина и Мицкевича, что нашло отражение в их последующем творчестве ("Медный всадник" Пушкина. "К друзьям-москалям", "Дзяды" Мицкевича). Все это, однако, не породило вражды между ними. На смерть Пушкина Мицкевич откликнулся проникновенным некрологом. "Пуля, поразившая Пушкина, - писал он, - нанесла интеллектуальной России ужасный удар... Ни одной стране не дано, чтобы в ней больше, нежели один раз, мог появиться человек, сочетающий в себе столь выдающиеся и столь разнообразные способности".