Из письма к Вяземскому ("Любезный Вяземский, поэт и камергер..."). Этими стихами начинается письмо от 14 августа 1831 г. (см. т. 9).
Василья Львовича узнал ли ты манер? // Так некогда письмо он начал к камергеру... - Имеется в виду послание В. Л. Пушкина "К П. Н. Приклонскому" (1812), начинающееся следующими стихами:
Любезный родственник, поэт и камергер,
Пожалуй, на досуге
Похлопочи о друге!
Ты знаешь мой манер...
Так солнце и на нас взглянуло из-за туч! - Намек на чрезвычайно тревожившее Вяземского обстоятельство - он был на плохом счету у полиции "за развратное поведение" (см. письмо Пушкина к Вяземскому от конца января 1829 г.; т. 9). На заднице твоей, сияет тот же ключ - почетный знак камергера носили ниже пояса сзади, около заднего кармана.
Из письма к А. О. Россет. Об А. О. Россет см. прим. к стих. "В альбом А. О. Смирновой..." (1832). Записка, в которой находятся эти стихи, от середины сентября 1831 г. (см. т. 9), заканчивалась фразой: "Vous aurez ce second vers des que je vous l'aurai trouve".*
* (Вы получите второй стих, как только я приищу его для вас (франц.).)
"Так старый хрыч, цыган Илья...". Четверостишие сочинено для включения в стихотворение Дениса Давыдова "Люблю тебя как сабли лоск..." и написано на обороте рукописи этого стихотворения в автографе Д. Давыдова. Давыдов переработал стихи Пушкина следующим образом:
Киплю, любуясь на тебя,
Глядя на прыть твою младую:
Так старый хрыч, цыган Илья,
Глядит на пляску удалую,
Под лад плечами шевеля.
В таком виде они вошли в качестве строфы третьей в названное стихотворение, появившееся в печати под заглавием "Герою битв, биваков, трактиров и б......." ("Стихотворения Дениса Давыдова", М. 1832).
Илья - Илья Осипович Соколов, цыган, руководитель цыганского хора в Москве.
"Ну, послушайте, дети: жил-был в старые годы...". Черновой набросок к неизвестному замыслу, начатому сперва иначе:
Жил-был в прежни времена
Живописец беспримерный...