Во второй половине сентября 1828 года Пушкин получил от своего друга П. А. Вяземского письмо из Остафьева:
"Вот тебе послание,- писал Вяземский,- от одной костромитянки... Эта Готовцова точно милая девица телом и душою. Сделай милость, батюшка Александр Сергеевич, потрудись скомпоновать мадригалец в ответ, не посрами... Нельзя ли напечатать эти стихи в "Северных цветах": надобно побаловать женский пол, тем более, что и он нас балует, а еще тем более, что весело избаловать молодую девицу..."
К письму Вяземский приложил стихотворное послание к Пушкину молодой поэтессы А. И. Готовцовой и свои собственные, посвященные ей стихи.
Обитательница глубинной Костромы была талантливой поэтессой. В. Г. Белинский причислял ее к крупным женским дарованиям эпохи. Не скрывая своего восхищения творчеством Пушкина, она писала ему:
О Пушкин! слава наших дней,
Поэт, любимый небесами!
Ты век наш на заре своей
Украсил дивными цветами:
Кто выразит тебя сильней
Природы блеск и чувства сладость,
Восторг любви и сердца радость,
Тоску души и пыл страстей?
Кто не дивился вдохновеньям,
Игривой юности мечтам,
Свободных мыслей выраженьям,
Которые ты предал нам?
В неподражаемой картине
Ты нам Кавказ изобразил
И деву гор, и плен в чужбине,
Черкесов жизнь в родной долине
Волшебной кистью оживил.
Дворец и сад Бахчисарая,
Фонтан любви, грузинки месть,
Из края в край не умолкая,
Гласят поэту славы весть.
Одно... Но где же совершенство?
В луне и солнце пятна есть!..
Несправедлив твой приговор;
Но порицать тебя не смеем:
Мы гению простить умеем -
Молчанье выразит укор.
Готовцова не указала в своем послании, что именно вызвало ее недовольство, и Пушкину оставалось лишь догадываться, о каком его "несправедливом приговоре" писала поэтесса.
Вяземский познакомился с Готовцовой, приехав в Кострому. Это была умная и культурная девушка, внимательно следившая за новинками литературы. Свое послание она, видимо, написала под влиянием появившихся в печати резких отзывов Пушкина о женщинах.
В "Московском вестнике" Пушкин опубликовал в 1827 году "Отрывок из "Евгения Онегина" под названием "Женщины".
Приводим эти строфы. Они интересны и по содержанию, и потому, что должны были стать начальными строфами четвертой главы "Евгения Онегина".
Позже Пушкин передумал и не включил их ни в одно из изданий романа.
В начале жизни мною правил
Прелестный, хитрый, слабый пол;
Тогда в закон себе я ставил
Его единый произвол.
Душа лишь только разгоралась,
И сердцу женщина являлась
Каким-то чистым божеством,
Владея чувствами, умом,
Она сияла совершенством,
Пред ней я таял в тишине:
Ее любовь казалась мне
Недосягаемым блаженством.
Жить, умереть у милых ног -
Иного я желать не мог.
То вдруг ее я ненавидел,
И трепетал, и слезы лил,
С тоской и ужасом в ней видел
Созданье злобных, тайных сил;
Ее пронзительные взоры,
Улыбка, голос, разговоры -
Все было в ней отравлено,
Изменой злой напоено,
Все в ней алкало слез и стона,
Питалось кровию моей...
То вдруг я мрамор видел в ней,
Перед мольбой Пигмалиона
Еще холодный и немой,
Но вскоре жаркий и живой.
Словами вещего поэта
Сказать и мне позволено:
Темира, Дафна и Лилета -
Как сон, забыты мной давно.
Но есть одна меж их толпою...
Я долго был пленен одною -
Но был ли я любим, и кем,
И где, и долго ли?.. зачем
Вам это знать? не в этом дело!
Что было, то прошло, то вздор;
А дело в том, что с этих пор
Во мне уж сердце охладело,
Закрылось для любви оно,
И все в нем пусто и темно.
Дознался я, что дамы сами,
Душевной тайне изменя,
Не могут надивиться нами,
Себя по совести ценя.
Восторги наши своенравны
Им очень кажутся забавны;
И право, с нашей стороны
Мы непростительно смешны.
Закабалясь неосторожно,
Мы их любви в награду ждем,
Любовь в безумии зовем,
Как будто требовать возможно
От мотыльков или лилей
И чувств глубоких и страстей!
Через год, в 1828 году, в дельвиговском альманахе "Северные цветы" Пушкин напечатал свои "Отрывки из писем, мысли и замечания", в которых так высказался о литературных суждениях женщин:
"Жалуются на равнодушие русских женщин к нашей поэзии, полагая тому причиною незнание отечественного языка: но какая же дама не поймет стихов Жуковского, Вяземского или Баратынского? Дело в том, что женщины везде те же. Природа, одарив их тонким умом и чувствительностию самой раздражительною, едва ли не отказала им в чувстве изящного. Поэзия скользит по слуху их, не досягая души; они бесчувственны к ее гармонии; примечайте, как они поют модные романсы, как искажают стихи самые естественные, расстраивают меру, уничтожают рифму. Вслушайтесь в их литературные суждения, и вы удивитесь кривизне и даже грубости их понятия... Исключения редки".
Пушкин не мог сразу ответить молодой поэтессе: в те дни, когда он получил ее стихи, ему было не до нее. Он написал Вяземскому, что живет среди хлопот и неприятностей всякого рода: "Мне навязалась на шею преглупая шутка. До правительства дошла наконец "Гавриилиада"; приписывают ее мне; донесли на меня, и я, вероятно, отвечу за чужие проказы, если кн. Дмитрий Горчаков не явится с того света отстаивать права на свою собственность... Все это не весело..."
"Гавриилиаду", как известно, написал Пушкин, но отрекся от нее, когда особая следственная комиссия под непосредственным наблюдением Николая I начала расследование дела. Поэт умышленно извратил факты в расчете, что николаевские жандармы вскроют его письмо Вяземскому и следствие будет направлено таким образом по ложному пути...
Пушкин находился в то время в Малинниках Старицкого уезда Тверской губернии, в имении своих соседей по Тригорскому: он работал над "Полтавой", заканчивал седьмую главу "Евгения Онегина".
Лишь 26 ноября 1828 года отправил редактору "Северных цветов" Дельвигу письмо: "Вот тебе ответ Готовцовой (черт ее побери), как ты находишь ces petits vers froids et coulants*. Что-то написал ей мой Вяземский? а от меня ей мало барыша. Да в чем она меня и впрям упрекает? - в неучтивостях ли противу прекрасного полу, или... в беспорядочном поведении? Господь ее знает".
* (Эти холодные и гладенькие стишки (фр.).)
В своем "Ответе А. И. Готовцовой" Пушкин писал:
И недоверчиво и жадно
Смотрю я на твои цветы.
Кто, строгий стоик, примет хладно
Привет харит и красоты?
Горжуся им - но и робею:
Твой недосказанный упрек
Я разгадать вполне не смею.
Твой гнев ужели я навлек?
О, сколько б мук себе готовил
Красавиц ветреный зоил,
Когда б предательски злословил
Сей пол, которому служил!
Любви безумством и волненьем
Наказан был бы он; а ты
Была всегда б опроверженьем
Его печальной клеветы.
Готовцовой было действительно "мало барыша" от пушкинских стихов. Вяземский, "язвительный поэт, остряк замысловатый", писал ей:
Благоуханием души
И прелестью подобно розе,
И без поэзии, и в прозе
Вы достоверно хороши.
Но мало было вам тревожить
В нас вдохновительные сны;
Вы захотели их умножить
Дарами счастливой весны.
Вы захотели примирить
Существенность с воображеньем,
За вдохновенье вдохновеньем,
За песни песнями платить.
Дается редкому поэту
Быть поэтическим лицом:
В гостиной смотрит сентябрем,
Кто чародей по кабинету.
Но в вас, любимица наук,
С плодом цвет свежий неразлучен:
С улыбкой вашею созвучен
И стих ваш, сердца чистый звук.
На полках пушкинской библиотеки стоит томик "Северных цветов" на 1829 год. Его страницы знакомят нас с этой стихотворной перепиской трех поэтов.
По существу своего "несправедливого приговора" Пушкин ничего Готовцовой не ответил, хотя одновременно писал:
"Не смешно ли почитать женщин, которые так часто поражают нас быстротою понятия и тонкостью чувства и разума, существами низшими в сравнении с нами? Это особенно странно в России, где царствовала Екатерина II и где женщины вообще более просвещенны, более читают, более следуют за европейским ходом вещей, нежели мы, гордые, бог ведает, почему".